Homestar Runner Wiki Forum

A companion to the Homestar Runner Wiki
It is currently Tue Mar 19, 2024 8:28 am

All times are UTC




Forum locked This topic is locked, you cannot edit posts or make further replies.  [ 172 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next
Author Message
 Post subject: Re: Random (Foreign) Thoughts
PostPosted: Sun Feb 03, 2008 5:46 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon Jul 05, 2004 1:57 am
Posts: 2981
Location: Oklahoma City
Córtate la pierna, señor. Es el mejor día.

_________________
404 sig not found


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Random (Foreign) Thoughts
PostPosted: Sun Feb 03, 2008 5:51 pm 
Offline
User avatar

Joined: Thu Jan 19, 2006 3:44 pm
Posts: 2002
Location: for I am an engine and I'm rolling on
Kio pri Esperanto?

_________________
Image


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Random (Foreign) Thoughts
PostPosted: Sun Feb 03, 2008 6:24 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sat Jun 03, 2006 11:51 pm
Posts: 2156
Location: In...a twinkies packet, I think....
Ich spreche Spanisch nicht. Sie spricht Deutch?

_________________
(THE ABOVE USER HAS BEEN BANNED)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Random (Foreign) Thoughts
PostPosted: Sun Feb 03, 2008 7:43 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon Jul 05, 2004 1:57 am
Posts: 2981
Location: Oklahoma City
furrykef wrote:
Córtate la pierna, señor. Es el mejor día.


Lo que dije es, "Sever your leg please, sir. It's the greatest day." :mrgreen:

_________________
404 sig not found


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Random (Foreign) Thoughts
PostPosted: Sun Feb 03, 2008 8:15 pm 
Offline
User avatar

Joined: Thu May 12, 2005 11:25 pm
Posts: 4127
Location: Tangled up on a Twister mat
furrykef wrote:
"Sever your leg please, sir. It's the greatest day." :mrgreen:

іNo digas eso!

(there's that Spanish 1 knowledge again!)

_________________
Image


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Random (Foreign) Thoughts
PostPosted: Sun Feb 03, 2008 8:17 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon Jul 05, 2004 1:57 am
Posts: 2981
Location: Oklahoma City
¿Por qué no?

_________________
404 sig not found


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Random (Foreign) Thoughts
PostPosted: Mon Feb 04, 2008 4:46 am 
Offline
User avatar

Joined: Tue Aug 23, 2005 2:10 am
Posts: 1460
Location: bench pressing twinkies
Le singe est sur la branche.

_________________
Image


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Random (Foreign) Thoughts
PostPosted: Tue Apr 29, 2008 1:33 am 
Offline
User avatar

Joined: Thu Mar 23, 2006 1:29 am
Posts: 69
¡Hola! ¿Qué pasa?

_________________
Image


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Random (Foreign) Thoughts
PostPosted: Tue Apr 29, 2008 1:51 am 
Offline
User avatar

Joined: Mon Sep 24, 2007 9:52 pm
Posts: 620
Location: I left the H*RWF. Goodbye, everybody.
私はこの糸の考えを好む。翻訳来ることを保ちなさい!

_________________
Until the Off-Subject boards are here again, I won't be. Goodbye.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Random (Foreign) Thoughts
PostPosted: Tue Apr 29, 2008 2:01 am 
Offline
User avatar

Joined: Mon Jul 05, 2004 1:57 am
Posts: 2981
Location: Oklahoma City
The Spainish Inquisition wrote:
¡Hola! ¿Qué pasa?


No esperaba a The Spainish Inquisition.

_________________
404 sig not found


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Random (Foreign) Thoughts
PostPosted: Tue Apr 29, 2008 2:12 am 
Offline
User avatar

Joined: Tue Mar 01, 2005 12:22 am
Posts: 5894
Location: SIBHoDC
Kef: You've studied Spanish and Japanese, so what would you say is the difference in difficulty? Is Japanese ridiculously hard like I've heard?

Also, are you still in college or what? Just curious.

_________________
beep beep I'm a Jeep


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Random (Foreign) Thoughts
PostPosted: Tue Apr 29, 2008 2:18 am 
Offline
User avatar

Joined: Mon May 10, 2004 10:28 pm
Posts: 4675
16_BIT_MARIO1 wrote:
私はこの糸の考えを好む。翻訳来ることを保ちなさい!


Knowing this guy, he most likely just punched some crap into google translator and assumed it's readable

_________________
Image
Image


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Random (Foreign) Thoughts
PostPosted: Tue Apr 29, 2008 2:36 am 
Offline
User avatar

Joined: Mon Jul 05, 2004 1:57 am
Posts: 2981
Location: Oklahoma City
Jitka wrote:
Kef: You've studied Spanish and Japanese, so what would you say is the difference in difficulty? Is Japanese ridiculously hard like I've heard?


It's definitely difficult. I actually haven't studied terribly much Japanese other than kanji... my approach is somewhat unconventional. I don't think my approach was right for me, though... but since I'm almost done with my kanji study, it's too late to change that.

That doesn't mean I'm close to mastering all there is to know about kanji (not by a longshot!), but it does mean I'll be able to write and recognize 2042 kanji.

There is also the matter that Spanish shares many, many more words in common with English than Japanese does, and many of the English words you'll see will also have Japanese equivalents you should learn. So, compared to Spanish, vocabulary's going to be a pretty big obstacle. Japanese also has a very different grammar, but whether it's difficult I can't really say. I have a broad understanding of the basic points of Japanese grammar, but I know few specifics.

For instance, Japanese has no grammatical gender, but it does have these things called counter words... if you want to be able to say numbers of things you'll need to know the counter word for that particular object. For instance, instead of "two dogs", you must say "dog two-small-animal". Counters distinguish between size, shape, and various other arbitrary factors. It sounds monstrously complex, but I think you mostly get used to it before too long. It's also not unlike a distinction we already make in English (and Spanish), when we say "two sheets (or pieces) of paper" (not "two papers"), and so on. Sometimes distinctions can be made depending on the counter, just as we distinguish between "two loaves of bread" and "two slices of bread". The difference between Japanese and English here is that all nouns use these counter words for numbers.

You can read more about it here (but I think it makes it look scarier than it really is): http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_counter_word

Another concept you'll find familiar yet different is politeness. Spanish distinguishes between tú and usted; Japanese conveys politeness in myriad ways. The verb conjugation indicates politeness towards the listener whether or not the verb itself has to do with the listener. There are also different pronouns you can use, not just for the second person but for the first person as well.

¡Ay! ¡Acabo de darme cuenta de que hablamos de esto en el hilo equivocado! ¿No debemos hablar aquí?

("Ack! I just realized we're discussing this in the wrong thread! Shouldn't we talk here?")

Jitka wrote:
Also, are you still in college or what? Just curious.


Desafortunadamente, apenas he ido a la universidad. Soy un 'drop-out', pero algún día pienso arreglarlo.

extremejon09 wrote:
Knowing this guy, he most likely just punched some crap into google translator and assumed it's readable


Es lo que pienso yo. Para empezar, usó la palabra 'ito' (糸) para referirse a un hilo de foro. Me parece sospechoso.

- Kef

_________________
404 sig not found


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Random (Foreign) Thoughts
PostPosted: Tue Apr 29, 2008 9:21 pm 
Offline
User avatar

Joined: Thu Jan 19, 2006 3:44 pm
Posts: 2002
Location: for I am an engine and I'm rolling on
Я не говорите по-русски.

_________________
Image


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Random (Foreign) Thoughts
PostPosted: Tue Apr 29, 2008 9:52 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon Sep 24, 2007 9:52 pm
Posts: 620
Location: I left the H*RWF. Goodbye, everybody.
extremejon09 wrote:
16_BIT_MARIO1 wrote:
I like the thought of this thread.Translation maintain the fact that it comes!


Knowing this guy, he most likely just punched some crap into google translator and assumed it's readable

Yes. Yes I did.
I'd write that in French, but I forget how to say "did".

_________________
Until the Off-Subject boards are here again, I won't be. Goodbye.


Last edited by 16_BIT_MARIO1 on Tue Apr 29, 2008 9:55 pm, edited 1 time in total.

Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Random (Foreign) Thoughts
PostPosted: Tue Apr 29, 2008 9:54 pm 
Offline
User avatar

Joined: Thu Jan 19, 2006 3:44 pm
Posts: 2002
Location: for I am an engine and I'm rolling on
16_BIT_MARIO1 wrote:
extremejon09 wrote:
16_BIT_MARIO1 wrote:
私はこの糸の考えを好む。翻訳来ることを保ちなさい!


Knowing this guy, he most likely just punched some crap into google translator and assumed it's readable

Yes. Yes I did.
I'd write that in French, but I forget how to say "did".
Идиот.

_________________
Image


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Random (Foreign) Thoughts
PostPosted: Tue Apr 29, 2008 10:49 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sat Dec 01, 2007 4:09 pm
Posts: 805
Location: One tequila, two tequila, three tequila, floor...
16_BIT_MARIO1 wrote:
I'd write that in French, but I forget how to say "did".

It's "Oui. Oui, j'ai fait."

_________________
Image


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Random (Foreign) Thoughts
PostPosted: Thu May 01, 2008 2:27 am 
Offline
User avatar

Joined: Sat Mar 15, 2008 3:49 am
Posts: 359
Location: ramrod is pathetic
Я огромном большинстве.

_________________
Choc-o-Lardiac Arrest wrote:
Holy crap, are we in an episode of Blues Clues or somethin?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Random (Foreign) Thoughts
PostPosted: Sun May 04, 2008 8:49 pm 
Offline
User avatar

Joined: Tue Mar 01, 2005 12:22 am
Posts: 5894
Location: SIBHoDC
So is anyone here actually fluent in Spanish? I have an essay due tomorrow, and I was hoping I could get someone to review it for me, tell me if there's any glaring mistakes in it. This is the only essay of the semester where we're allowed to have it reviewed, so I'd appreciate it.

Actually, I need to finish it first, but once I do, if there's anyone willing to look at it, that'd be grand.

It's going to be a brief interview with former Chilean president Augusto Pinochet, even though he's dead. :)

_________________
beep beep I'm a Jeep


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Random (Foreign) Thoughts
PostPosted: Mon May 05, 2008 12:33 am 
Offline
User avatar

Joined: Tue Apr 04, 2006 7:25 pm
Posts: 1930
Location: Inside of a shirt,underwear,pants,shoes and under a hat
The Snork wrote:
Я не говорите по-русски.


Translation: "I dont you (formal) understand [in] russian.

You might want to say "Я не понимаю, по-русский".

Also, I'm in the middle of planning another trip to little odessa, NYC. I'm basically just making a sjopping list for books and DVDs.

_________________
Image


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Random (Foreign) Thoughts
PostPosted: Mon May 05, 2008 4:00 am 
Offline

Joined: Mon May 05, 2008 3:56 am
Posts: 15
Oh, um...sorry. My stupid Russian class is full of bull pucky.

_________________
Image


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Random (Foreign) Thoughts
PostPosted: Mon May 05, 2008 4:30 am 
Offline
User avatar

Joined: Mon Jul 05, 2004 1:57 am
Posts: 2981
Location: Oklahoma City
Jitka wrote:
So is anyone here actually fluent in Spanish?


I'm fluent enough to be of service. I have a pretty good understanding of Spanish grammar.

Por cierto, creo que estamos en el hilo equivocado, otra vez. :P

- Kef

_________________
404 sig not found


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Random (Foreign) Thoughts
PostPosted: Mon May 05, 2008 4:32 am 
Offline
User avatar

Joined: Tue Mar 01, 2005 12:22 am
Posts: 5894
Location: SIBHoDC
Too late, I already submitted it.

Thanks anyway, though. :mrgreen:

Also, wouldn't that be "estemos?" Subjunctive, no?

_________________
beep beep I'm a Jeep


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Random (Foreign) Thoughts
PostPosted: Mon May 05, 2008 4:44 am 
Offline
User avatar

Joined: Mon Jul 05, 2004 1:57 am
Posts: 2981
Location: Oklahoma City
Nope. You don't use the subjunctive when "creer" is positive, only when it's negative:

Creo que estamos...
No creo que estemos...

But:
Creo que no estamos... [since 'creer' is positive, even though the clause after it is negative]

This goes for any statement of belief or doubt. Compare:

Dudo que estemos...
No dudo que estamos...
No hay duda de que estamos...

As an apparent exception, it seems that "es posible/probable que" always takes the subjunctive.

- Kef

_________________
404 sig not found


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Random (Foreign) Thoughts
PostPosted: Mon May 05, 2008 3:15 pm 
Offline
User avatar

Joined: Tue Mar 01, 2005 12:22 am
Posts: 5894
Location: SIBHoDC
I thought you always used the subjunctive when there was uncertainty. Does a belief count as a certainty in Spanish?

_________________
beep beep I'm a Jeep


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Random (Foreign) Thoughts
PostPosted: Mon May 05, 2008 3:55 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon Jul 05, 2004 1:57 am
Posts: 2981
Location: Oklahoma City
Yes, it does. Oddly enough, Italian does use the subjunctive in such sentences, though. I suppose Hispanics and Italians view certainty differently, at least from a grammatical standpoint.

Incidentally, "suppose" (suponer) also takes the indicative in Spanish, even though it indicates a degree of doubt: "Supongo que los hispanos y los italianos ven de modos distintos el asunto de la certeza".

- Kef

_________________
404 sig not found


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Random (Foreign) Thoughts
PostPosted: Tue May 06, 2008 12:40 am 
Offline
User avatar

Joined: Thu Jan 19, 2006 3:44 pm
Posts: 2002
Location: for I am an engine and I'm rolling on
bwave wrote:
The Snork wrote:
Я не говорите по-русски.


Translation: "I dont you (formal) understand [in] russian.

You might want to say "Я не понимаю, по-русский".

Also, I'm in the middle of planning another trip to little odessa, NYC. I'm basically just making a sjopping list for books and DVDs.
Well, on the other hand, I did make the statement that I was attempting to express painfully clear in the process

_________________
Image


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Random (Foreign) Thoughts
PostPosted: Tue May 06, 2008 12:45 am 
Offline
User avatar

Joined: Tue May 09, 2006 12:55 pm
Posts: 539
Location: They're eating her! And then they're going to eat me! OH MY GOOOOOOOOOOOOOOOD!
Guten Tag. du WIRST eine krankenschwester brauchen!

_________________
Image


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Random (Foreign) Thoughts
PostPosted: Tue May 06, 2008 12:47 am 
Offline
User avatar

Joined: Mon Jul 05, 2004 1:57 am
Posts: 2981
Location: Oklahoma City
Reminds me of how many people seem to think you say "I don't speak Spanish" by "No habla español". In fact, the phrase is "No hablo español". "No habla español" means "You don't speak Spanish!" Yet for some reason I see this more commonly than the correct form.

(Also, many people mispronounce it by pronouncing the 'h', but that's a more understandable mistake.)

- Kef

_________________
404 sig not found


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Random (Foreign) Thoughts
PostPosted: Tue May 06, 2008 6:33 am 
Offline
User avatar

Joined: Thu Jan 06, 2005 12:33 am
Posts: 1661
Location: About 260 miles northeast of Stu's backyard.
Ianareo mods no tena tsy-mahay an-tsaina. Fa tsara vintana miaraka amin'izany.

Raha misy ankizy manjaka ny fanjakana, dia tsy lamina no mpanjaka.

_________________
Image


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Forum locked This topic is locked, you cannot edit posts or make further replies.  [ 172 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group