| Homestar Runner Wiki Forum http://forum.hrwiki.org/ |
|
| Translate Your Name/Whatever Day '07 http://forum.hrwiki.org/viewtopic.php?f=12&t=12352 |
Page 1 of 1 |
| Author: | DS_Kid [ Sun Sep 02, 2007 4:06 pm ] |
| Post subject: | Translate Your Name/Whatever Day '07 |
I guess its time to revive an older Forum Holiday. Translate Your Name day was created by Beyond the Grave back in the 2005, and it was pretty good despite a few conflicts with how it'd work out with some users whose names couldn't be translated easily. It is on Labor Day, meaning that the real Forum Holiday starts tomorrow. The point of this is simple: Translate either your real name or forum name with the translator of your choice. For those of us whose username has words tied together (i.e. Acekirby or DS_Kid), put spaces between the words to make the translations come out right (i.e. Ace kirby or DS Kid). Here's a free translator I found quickly through the wonders of Google. It can translate your name into several different languages. Since our usernames can no longer be changed (whereas they could back in '05), put the translated thing in your location, avatar, signature, or someplace else that is viewable with ease. I guess you could also put some of your posts/avatars/signatures/interests/occupations/whatever into another language, but try not to overuse it. Here is the original thread for the holiday. In 2005, I translated my username into Dutch and apparently got DS_Goat in a translation back to English. This year, I'm going to go with Spanish as my language of choice, making me "Cabrito del DS".
|
|
| Author: | bwave [ Sun Sep 02, 2007 4:11 pm ] |
| Post subject: | Re: Translate Your Name/Whatever Day '07 |
DS_Kid wrote:
Hmmm. You'd think google would use their own search engine to advertise this: http://www.google.com/language_tools Wouldnt ya? Ahem: Onda de B |
|
| Author: | this-guy [ Sun Sep 02, 2007 4:24 pm ] |
| Post subject: | |
[ثيس-غي] |
|
| Author: | Inverse Tiger [ Sun Sep 02, 2007 4:32 pm ] |
| Post subject: | |
Poor translations, but that's OK because "Inverse Tiger" isn't grammatically correct in English either. Japanese: 反対のトラ (Hantai no tora) Chinese: 逆虎 (nì hǔ) Ancient Greek: anapalin tigris (don't feel like messing with Greek letters right now) And the good-sounding Spanish: Tigre Inverso |
|
| Author: | ed 'lim' smilde [ Sun Sep 02, 2007 4:54 pm ] |
| Post subject: | |
I think we should try translating any words on sigs and avatars to another language. I'm gonna try and translate my sig (which is some comic Alberto made a long time ago). |
|
| Author: | Duecex2 [ Sun Sep 02, 2007 5:21 pm ] |
| Post subject: | |
Inverse Tiger wrote: Poor translations, but that's OK because "Inverse Tiger" isn't grammatically correct in English either.
Japanese: 反対のトラ (Hantai no tora) Chinese: 逆虎 (nì hǔ) Ancient Greek: enantios tigris (don't feel like messing with Greek letters right now) And the good-sounding Spanish: Tigre Inverso i lold |
|
| Author: | DS_Kid [ Sun Sep 02, 2007 5:52 pm ] |
| Post subject: | |
Pienso que estoy preparado para el día de fiesta del foro mañana, como hice un rotor que decía a “cabrito del DS” en doce diversas idiomas. También traduje mi localización al español. ¿Consejo sobre lo que debo hacer con mi avatar? I think I'm prepared for the Forum Holiday tomorrow, as I made a rotator saying "DS Kid" in twelve different languages. I also translated my location to Spanish. Any advice on what I should do with my avatar? |
|
| Author: | Chekt [ Sun Sep 02, 2007 6:12 pm ] |
| Post subject: | |
Magna Carta wrote: English: Magna Carta Same here, only it says Chekt obviously.
Italian: Magna Carta German: Magna Carta Spanish: Magna Carta French: Magna Carta I lose. |
|
| Author: | MikeMcG [ Sun Sep 02, 2007 6:33 pm ] |
| Post subject: | |
Dutch: MICHAËL French: MICHELE Italian: MICHELANGELO Finnish: MIKA Cornish: MYGHAL Basque: MITXEL Esperanto: MIHHAELO |
|
| Author: | Rocoramore [ Sun Sep 02, 2007 6:48 pm ] |
| Post subject: | |
Sigh, mines a made up word, so it doesn't work. |
|
| Author: | Sbemailman [ Sun Sep 02, 2007 7:20 pm ] |
| Post subject: | |
I love my Spanish name! Hombre de Sbemail! |
|
| Author: | Linz [ Sun Sep 02, 2007 8:03 pm ] |
| Post subject: | |
English: Linz Japanese: リンス I think. Sounds like rinse... xD |
|
| Author: | DS_Kid [ Sun Sep 02, 2007 8:07 pm ] |
| Post subject: | |
To those of you whose usernames don't work: what about your real names? There's bound to be some language that changes it to something different. |
|
| Author: | Did he sell eggs? [ Sun Sep 02, 2007 8:48 pm ] |
| Post subject: | |
¿Él vendió los huevos? (Spanish.) Verkaufte er Eier? (German.) A-t-il vendu des oeufs ? (French.) But what would be odd is to go English, to a language, then translate that to English gain. He sold eggs? (Spanish.) Did it sell eggs? (German.) Did it sell eggs? (French.) Okay, mine wasn't that great, but with complicated sentences, it gets fun: Sentence: I like the eggs he sells because the eggs are good that are sold. Because as for me the thing egg which is sold is good, the egg which he sells is liked. (Japanese.) |
|
| Author: | DonutHead41 [ Sun Sep 02, 2007 9:04 pm ] |
| Post subject: | |
Chinese: 多福饼头41 Dutch: Hoofd 41 van de doughnut French: Tête 41 de beignet German: Krapfen-Kopf 41 Italian: Testa 41 della ciambella Korean: 도넛 머리 41 Japanese: Took too long, could not translate
Portugese: Cabeça 41 da filhós Russian: Головка 41 донута Spanish: Cabeza 41 del buñuelo Dutch and German versions = win. |
|
| Author: | Shwoo [ Sun Sep 02, 2007 11:45 pm ] |
| Post subject: | |
My real name, translated to English: Clear Ice Field. I have an awesome real name, don't you think? |
|
| Author: | Color Printer [ Mon Sep 03, 2007 1:24 am ] |
| Post subject: | |
Tomorrow, I would be Imprimante couleur if I could change my name. That's french, by the way. |
|
| Author: | Jare [ Mon Sep 03, 2007 1:51 am ] |
| Post subject: | |
Mine's the same in ever language as well! |
|
| Author: | Duecex2 [ Mon Sep 03, 2007 2:29 am ] |
| Post subject: | |
Sexo del pato, if you use my nickname. |
|
| Author: | DS_Kid [ Mon Sep 03, 2007 1:07 pm ] |
| Post subject: | |
Translate Your Name Day has officially started (well, nine hours ago for me). Try to act as foreign as possible today. |
|
| Author: | STupendous7 [ Mon Sep 03, 2007 6:19 pm ] |
| Post subject: | |
My name STupendous7 is the same thing...Except when I make it ST upendous7, and in German it's Str. upendous7. What do I do to translate it? |
|
| Author: | Casimir III the Great [ Mon Sep 03, 2007 6:20 pm ] |
| Post subject: | |
STupendous7 wrote: My name STupendous7 is the same thing...Except when I make it ST upendous7, and in German it's Str. upendous7. What do I do to translate it?
Well, you could break it down to the words that make it up. so stupendous seven = siete estupendos (spanish) |
|
| Author: | Real Raamis [ Thu Sep 06, 2007 3:42 pm ] |
| Post subject: | |
Mine in Spanish is Raamis verdadero. Sounds kinda luchador-like. |
|
| Author: | Simon Zeno [ Thu Sep 06, 2007 3:46 pm ] |
| Post subject: | |
Real Raamis wrote: Mine in Spanish is Raamis verdadero.
Sounds kinda luchador-like. O lawd, palindrome GET. |
|
| Author: | this-guy [ Thu Sep 06, 2007 9:52 pm ] |
| Post subject: | |
Simon Zeno wrote: Real Raamis wrote: Mine in Spanish is Raamis verdadero. Sounds kinda luchador-like. O lawd, palindrome GET. |
|
| Author: | ChickenLeg [ Thu Sep 06, 2007 10:03 pm ] |
| Post subject: | |
French: Jambe de poulet German: Hühnerbein Italian: Piedino di pollo Portuguese: Pé de galinha Spanish: Pierna de pollo Russian:Нога цыпленка Dutch: Het Been van de kip Greek: Πόδι κοτόπουλου Swedish: Höna lägger benen på ryggen Arabic: [شكن لغ] Japanese: 鶏の脚 Korean: 닭 다리 Simplified Chinese: 鸡腿 Traditional Chinese: 雞腿 My German translation is instant win. |
|
| Author: | Ju Ju Master [ Thu Sep 06, 2007 10:25 pm ] |
| Post subject: | |
I like Dutch the best - Meester van Ju van Ju. |
|
| Author: | Beyond the Grave [ Thu Sep 06, 2007 10:47 pm ] |
| Post subject: | Re: Translate Your Name/Whatever Day '07 |
DS_Kid wrote: Translate Your Name day was created by Beyond the Grave back in the 2005, and it was pretty good despite a few conflicts with how it'd work out with some users whose names couldn't be translated easily. It is on Labor Day, meaning that the real Forum Holiday starts tomorrow. I never gave you permission to do this. If I wanted it I would have made it myself.
|
|
| Page 1 of 1 | All times are UTC |
| Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |
|