Slightly gramatically correct Journey wrote:
You make me weep and wanna die
Just when you said we'd try
Loving, touching, squeezing each other.
When I'm alone, all by myself
You're out with someone else
Loving, touching, squeezing each other.
You're tearing me apart, every every day.
You're tearing me apart.
Oh what can I say.
You're tearing me apart.
It won't be long, yes, till you're alone
When your lover, he hasn't come home
because he's loving, ooh he's touching, he's squeezing another.
He's tearing you apart
Oh every every day.
He's tearing you apart.
Oh girl what can you say?
Because he's loving, touching another
Now it's your turn, girl, to cry.
Na na na na na na
(Repeats)
[quote="Japortugerenchlishinespanitalian Journey"]Marcature must my gridano exactly, the conditions in the first place
our form of the time the contact, this one to the mutual cloggings, to
try the situation, that it assesses. My time, with only totality,
certain person is appreciates here the term of the conservatory the
contacts of others. Everything leaves every day, lost I and was torn
inside in violentemente. He was lost separates and violentemente the
something tore to ego in which this age the possible condition of the
Ohio of the energy of aquisizione. He was lost separates and
violentemente that solidity was torn to the ego in his has the love,
if in the love not to come, it and in the contact with ooh, the
relative the other sections of him, in the pressed order foam/home to
arrive, until that 2' were not, it was is not longitudinally - like,
he was. It lost violentemente and it was torn to another condition of
the Ohio in every whole day. It lost the ruptures in the part of the
left and tin-plates the word indicates to girl something the Ohio?
Here the love, å